|
今视评论:近日,关于话题人物郭敬明的争论再次掀起了一股不小的波澜,而导火索则是前不久美国《纽约时报》的一篇报道。在这篇题为《China’s Pop
Fiction》(中国流行小说家)的文章里,评价郭敬明为“中国最成功的作家”。点击查看原文
这则消息穿过太平洋,达到国人的耳朵里之后,照例引发了正反两方的口水,一面是郭敬明本人与他庞大“粉丝”群的得意与沾沾自喜,一面是更多的怀疑和鄙视。很多仔细阅读了《纽约时报》的人们发现,虽然郭敬明被冠之以最成功的中国偶像作家,但文章通篇除了强调他是一位年收入140万美元的作家之外,更多的笔墨着重在总是穿着奇装异服,表现得极度自恋,最喜欢干的事就是在博客里贴出他半裸出浴、身穿名牌内衣和T恤的私密照,被评选为中国网友3年来最讨厌的男性名人,以及不屑文学界批评的事情上。熟悉《纽约时报》的读者都能看出来,“以超然的客观姿态明褒实贬,是《纽约时报》擅长的新闻报道手法。”通俗点说,《纽约时报》不过是玩弄了下春秋笔法,先给郭敬明戴上一顶高帽子,再在背后狠狠地打了一记闷棍。
作为业界享有盛誉的媒体,《纽约时报》自然不会不知道郭敬明曾经身陷“剽窃门”事件,也不会毫无目的地对一个略带几分八卦色彩的公众人物如此关注,是什么使得大名鼎鼎的《纽约时报》关注对于美国人而言一无所知的一位异国年轻作家呢?恐怕不得不令我们联想起在奥运圣火传递途中那些令西方媒体大吃一惊的,高呼口号挥舞红旗的华人青年。
在3·14拉萨打砸抢烧暴力事件发生之后,不少藏独分子与反华势力联合起来,借着西方某些媒体的不实和倾向性报道,煽动不知真相的人们围攻批评中国政府,并在随后的奥运圣火传递中,蓄意制造各种事端,挑起矛盾,一时之间仿佛大半个地球都成为中国的敌人,大有山雨欲来风满楼之势。不过,令西方大跌眼镜的是,过去印象里不问世事,颇为低调的海外华人却在此时站了出来,尤其是年轻的留学生,他们不论是大陆人,还是台湾人,大家都踊跃地走上街头,为了自己的国家和民族发出怒吼。与之呼应的是,国内的年轻人也纷纷贡献着自己的力量,有人制作“反CNN网站”,有人设计爱国统一T恤,上百万的人在各种即时通讯软件里加上了爱国红心。在西方人看来,这些从小喝着可乐,吃着汉堡,看着美国大片成长起来的80后,似乎也应该与西方青年一样对政治缺乏足够的热情,为什么他们却能如此积极和迅速地团结起来呢?
正是这种疑问将《纽约时报》的目光聚焦在了当代中国的年轻人身上,只是他们“很不凑巧”地选错了观察的样本,郭敬明确实是一位80后,但却远远不具有代表性,甚至得不到大多数中国80后青年的认同。虽然他们与父辈和兄长辈相比,思想上更偏向独立、自由等西方价值观,但骨子里流传了几千年的民族认同感和自豪感却是坚如磐石一般无法轻易磨灭。他们如今正逐渐成为主流社会中不可缺少的一分子,开始利用自己的所学所为逐渐改变着整个国家的面貌,作为改革开放后成长起来的第一批人,80后拥有着美好的未来,以及成功的资本。(冯苏楠)
|